domingo, 10 de novembro de 2019

99 Luftballons

99 Luftballons

Canção de Nena



Você e eu em uma pequena loja de brinquedos 
You and I in a little toy shop 

Compre um saco de balões com o dinheiro que temos 
Buy a bag of balloons with the money we've got 

Liberte-os ao amanhecer 
Set them free at the break of dawn 

Até que um por um eles se foram 
'Til one by one they were gone 

De volta aos bugs básicos no software 
Back at base bugs in the software 

Flash a mensagem "algo está lá fora!" 
Flash the message "something's out there!" 

Flutuando no céu de verão 
Floating in the summer sky 

Noventa e nove balões vermelhos passam
Ninety-nine red balloons go by

Noventa e nove balões vermelhos 
Ninety-nine red balloons 

Flutuando no céu de verão 
Floating in the summer sky 

Sinos de pânico, é alerta vermelho 
Panic bells, it's red alert 

Há algo aqui de outro lugar 
There's something here from somewhere else 

A máquina de guerra ganha vida 
The war machine springs to life 

Abre um olho ansioso 
Opens up one eager eye 

Focando no céu 
Focusing it on the sky 

Onde noventa e nove balões vermelhos passam
Where ninety-nine red balloons go by

Noventa e nove ruas de decisão 
Ninety-nine decision street 

Noventa e nove ministros se reúnem 
Ninety-nine ministers meet 

Para se preocupar, se preocupe, super rápido 
To worry, worry, super scurry 

Chame as tropas com pressa 
Call the troops out in a hurry 

Isto é o que esperamos 
This is what we've waited for 

É isso aí, meninos, isso é guerra 
This is it, boys, this is war 

O presidente está na linha 
The president is on the line 

Enquanto noventa e nove balões vermelhos passam
As ninety-nine red balloons go by

Noventa e nove cavaleiros do ar 
Ninety-nine knights of the air 

Pilote caças a jato de alta tecnologia 
Ride super high-tech jet fighters 

Todo mundo é um super herói 
Everyone's a super hero 

Todo mundo é um capitão Kirk 
Everyone's a captain Kirk 

Com ordens para identificar 
With orders to identify 

Para esclarecer e classificar 
To clarify and classify 

Precipitação no céu de verão 
Scramble in the summer sky 

Noventa e nove balões vermelhos passam
Ninety-nine red balloons go by

Enquanto noventa e nove balões vermelhos passam
As ninety-nine red balloons go by

Noventa e nove sonhos que tive 
Ninety-nine dreams I have had 

Em cada um um balão vermelho 
In every one a red balloon 

Está tudo acabado e eu estou bonita 
It's all over and I'm standing pretty 

Nesta poeira que era uma cidade 
In this dust that was a city 

Se eu pudesse encontrar uma lembrança 
If I could find a souvenir 

Só para provar que o mundo estava aqui 
Just to prove the world was here 

E aqui está um balão vermelho 
And here is a red balloon 

Eu penso em você e deixo pra lá
I think of you, and let it go

Fonte: LyricFind

Compositores: Joern-Uwe Fahrenkrog-Petersen / Carlo Karges / Kevin Mc Alea

Letra de 99 Luftballons © Sony/ATV Music Publishing LLC

Sem comentários:

Enviar um comentário