99 Luftballons
Canção de Nena
Você e eu em uma pequena loja de brinquedos
You and I in a little toy shop
Compre um saco de balões com o dinheiro que temos
Buy a bag of balloons with the money we've got
Liberte-os ao amanhecer
Set them free at the break of dawn
Até que um por um eles se foram
'Til one by one they were gone
De volta aos bugs básicos no software
Back at base bugs in the software
Flash a mensagem "algo está lá fora!"
Flash the message "something's out there!"
Flutuando no céu de verão
Floating in the summer sky
Noventa e nove balões vermelhos passam
Ninety-nine red balloons go by
Noventa e nove balões vermelhos
Ninety-nine red balloons
Flutuando no céu de verão
Floating in the summer sky
Sinos de pânico, é alerta vermelho
Panic bells, it's red alert
Há algo aqui de outro lugar
There's something here from somewhere else
A máquina de guerra ganha vida
The war machine springs to life
Abre um olho ansioso
Opens up one eager eye
Focando no céu
Focusing it on the sky
Onde noventa e nove balões vermelhos passam
Where ninety-nine red balloons go by
Noventa e nove ruas de decisão
Ninety-nine decision street
Noventa e nove ministros se reúnem
Ninety-nine ministers meet
Para se preocupar, se preocupe, super rápido
To worry, worry, super scurry
Chame as tropas com pressa
Call the troops out in a hurry
Isto é o que esperamos
This is what we've waited for
É isso aí, meninos, isso é guerra
This is it, boys, this is war
O presidente está na linha
The president is on the line
Enquanto noventa e nove balões vermelhos passam
As ninety-nine red balloons go by
Noventa e nove cavaleiros do ar
Ninety-nine knights of the air
Pilote caças a jato de alta tecnologia
Ride super high-tech jet fighters
Todo mundo é um super herói
Everyone's a super hero
Todo mundo é um capitão Kirk
Everyone's a captain Kirk
Com ordens para identificar
With orders to identify
Para esclarecer e classificar
To clarify and classify
Precipitação no céu de verão
Scramble in the summer sky
Noventa e nove balões vermelhos passam
Ninety-nine red balloons go by
Enquanto noventa e nove balões vermelhos passam
As ninety-nine red balloons go by
Noventa e nove sonhos que tive
Ninety-nine dreams I have had
Em cada um um balão vermelho
In every one a red balloon
Está tudo acabado e eu estou bonita
It's all over and I'm standing pretty
Nesta poeira que era uma cidade
In this dust that was a city
Se eu pudesse encontrar uma lembrança
If I could find a souvenir
Só para provar que o mundo estava aqui
Just to prove the world was here
E aqui está um balão vermelho
And here is a red balloon
Eu penso em você e deixo pra lá
I think of you, and let it go
Fonte: LyricFind
Compositores: Joern-Uwe Fahrenkrog-Petersen / Carlo Karges / Kevin Mc Alea
Letra de 99 Luftballons © Sony/ATV Music Publishing LLC

Sem comentários:
Enviar um comentário